måndag 2 december 2013

Luciakalas i Sevilla / Fiesta de Santa Lucía en Sevilla

Luciakalas i Sevilla


Kom och fira Lucia med oss i Sevilla! Vi bjuder på glögg, lussekatter och pepparkakor. I baren serveras svenska och andra internationella tapas. Bjud gärna med er släktingar och vänner som du vill dela våra traditioner med. Det är dock viktigt att du informerar oss om att du kommer och hur många du tar med dig. Mejla din anmälan till erika[at]nordicwords.com så snart som möjligt, men allra senast tisdagen den 10:e december.

Tid: Fredagen den 13:e december kl 19:00
Plats: The Merchants, Calle Canalejas, 12
Information: 954 22 66 82

***


Fiesta de Santa Lucía en Sevilla

¡Ven a celebrar Santa Lucía con nosotros en Sevilla! Nosotros invitamos a glögg, lussekatter y pepparkakor. En la barra puedes pedir tapas suecas e internacionales. Por supuesto puedes trarte también a familiares y amigos con los que quieras compartir nuestras tradiciones. Es muy importante confirmar que vayas a venir y cuantos sois lo antes posible, y como muy tarde el martes día 10 de diciembre. Para confirmar tienes que mandar un correo a erika[at]nordicwords.com.

Día/hora: Viernes 13 de diciembre kl 19:00
Lugar: The Merchants, Calle Canalejas, 12
Información: 954 22 66 82

***



***

***

torsdag 28 november 2013

Invitación a la celebración de Santa Lucia 2013 en IKEA

INVITACIÓN OFICIAL DE IKEA PARA LA CELEBRACIÓN DE SANTA LUCÍA 2013


Castilleja de la Cuesta, 26 de noviembre de 2013.

Estimado amigo:

Es un placer para mí hacerte llegar esta invitación para la celebración de Santa Lucía, una de las tradiciones más importantes de Suecia y que celebramos en IKEA Sevilla desde hace ya diez años.

El evento tendrá lugar el próximo 13 de diciembre a las 19 horas en nuestra tienda IKEA Sevilla: disfrutaremos del tradicional Coro de Santa Lucía así como de una cena con productos suecos en el altillo de nuestro restaurante.

Este año queremos celebrar el 10º aniversario de nuestro programa solidario, Soft Toys Peluches para la Educación, colaborando entre todos con esta causa. Para ello, hemos fijado un precio simbólico de 10€ por cubierto, que servirán para comprar 10 peluches que serán donados a la Asociación Española contra el Cáncer y, a su vez, los 10€ serán donados íntegramente a Unicef y Save The Children.

Sería todo un honor que nos acompañases en este día tan especial. Por favor, confírmanos tu asistencia y la de tus familiares y amigos antes del 10 de diciembre enviando un correo electrónico a:

marketing.sevilla.es[at]ikea.com

Esperando respuesta, te mando un cordial saludo.

Daniel Molina
Jefe de tienda IKEA de Sevilla

****************************************

Comentario: Me comentan que los niños pagan 5 € y no 10. Pero por favor, los que tengan niños, pregunta por este tema a los de IKEA! Gracias!

Christer

****************************************


torsdag 21 november 2013

De parte de los voluntarios de Santa Lucía 2013

SANTA LUCIA 2013

De parte de los voluntarios de Santa Lucía.

Ya tenemos algunos interesados para el coro de Lucia, y Peter se va a encargar de elegir canciones y ayudar con la parte musical en los ensayos. Hay además bastante ropa para el coro. Pero cuanto más participantes mejor y más bonito quedará la actuación. Tampoco importa si cantas bien o mal. Lo importante es participar. La primera reunión será el sábado 23 de noviembre. Hora todavía por determinar. Todos los que quieran participar que se pongan en contacto conmigo en erika.lundgren@tailoredlanguage.com. Gracias de antemano!

Vi är redan några stycken som kommer att delta i Luciatåget i år. Peter har lovat att ta hand om det musikaliska och bistå med sina fantastiska kunskaper på repen. Det finns redan en hel del Luciakläder. Men ju fler deltagare desto bättre och desto snyggare blir tåget. Det spelar ingen roll om du sjunger bra eller dåligt. Det viktiga är att du är med. Den första träffen är lördagen den 23 november. Vi har ännu inte bestämt en exakt tid. Om du vill delta mejlar du mig på erika.lundgren@tailoredlanguage.com. Tack på förhand!

Saludos

Consulado de Suecia
Avda. República Argentina 11.- 8º; 41011 SEVILLA

Fax : 954990227

****

****

onsdag 20 november 2013

Borttappade mejladresser... / Perdí todos los e-mails

Hjälp!!

Min dator kraschade och jag verkar inte kunna rädda de mejladresser jag hade i adressboken.

Kan alla som läser detta och som brukade få mina mejl om afterwork och andra aktiviteter, vänligen skriva till:

christer[at]catranslations.com

Tack! Christer Heljestrand
-----------------------------------------------------------------------------------------------

Ayuda!

Mi ordenador se estropeó y parece que no puedo recuperar las direcciones de correo electrónico que tenía en mi listado de contactos.

Se lees esto y normalmente recibiste e-mails sobre afterwork u otras actividades, mándame un e-mail a:

christer[at]catranslations.com

Gracias! Christer Heljestrand

-----------------------------------------------------------------------------------------------

***

***





LUCIAFIRANDE PÅ IKEA 2013: Kontakta Erika om ni vill vara med!

LUCIAFIRANDE PÅ IKEA 2013


Erika Lundgren kommer att försöka styra upp årets luciafirande!! Tack för det!!

MEDDELANDE FRÅN ERIKA:

Alla som vill vara med skicka ett mejl till mig på erika.lundgren[at]tailoredlanguage.com så sätter jag ihop en mejlinglista (alla har visst inte Facebook). 

Vi kan öva i våra lokaler, om det är på kvällar efter 9 eller helger ...

***

***




tisdag 19 november 2013

Siguiente afterwork: Viernes 29 de noviembre 2013

AFTERWORK PARA NÓRDICOS 


(Y GENTE CON INTERES SOBRE ESCANDINAVIA)


Hora: A partir de las 19 horas, pásate cuando puedas
Lugar: Merchant´s Malthouse, que está aquí.


Siguiente afterwork: Viernes 29 de noviembre 2013

********************************************************************

Påminner om nästa afterwork. Fredag 29 november på Merchant´s Malt House:

http://www.merchantpub.com/

Från klockan 19.00 och framåt.

Vi syns där!

********************************************************************

********************************************************************

Más info: christer [at] catranslations.com

********************************************************************

********************************************************************


Fotboll Sverige-Portugal; tisdag 19 november 2013

FOTBOLL: SVERIGE-PORTUGAL


Hej!

Avgörande playoff-match mellan Sverige och Portugal ikväll, tisdag 19 november 2013. Matchstart: 20:45 CET.

Visas på Merchant´s Malt House:

http://www.merchantpub.com/


Läs mer på Eurosport:

VM-kval fotboll 2013

Kom igen Sverige, 2-0 räcker!!

*****************************

******************************

Sankta Lucia 2013: Organisatörer sökes!

Hej!

INFÖR LUCIAFIRANDET 2013:


Jag tar ett sabbatsår från festfixandet, det har varit lite mycket på slutet och familjen blir tyvärr lidande.
Hoppas att det finns någon annan som kan ta tag i det här med Sankta Lucia i år!!
Kontakta mig så vidarebefordrar jag mejlet till organisationsgruppen:

christer [at] catranslations.com

SANKTA LUCIA I SEVILLA 2013 / CELEBRACIÓN DE SANTA LUCIA EN SEVILLA 2013

*******************************************************************************************
Under flera år har Christer tagit initiativ och arrangerat ett luciatåg som har förgyllt luciafirandet på Ikea. I år tar Christer en paus. Vem kan och vill efterträda honom? Om du är intresserad, kontakta konsulatet eller kom till La Corona (Calle Zaragoza 43) på fredag den 15 november kl. 21.00. Vi är ett gäng som kommer att träffas där för att äta tapas och prata om framtida aktiviteter och festligheter. Välkomna:)
*******************************************************************************************

Durante varios años Christer ha tomado la iniciativa y ha organizado un desfile de Santa Lucía que ha ambientado la celebración en Ikea. ¿Quien puede y quiere sustituirle? Si estás interesado, contacta con el Consulado o ven a La Corona (Calle Zaragoza 43) el viernes 15 de Noviembre a las 21.00. Allí nos vamos a juntar un grupito para tapear y hablar de futuras actividades y fiestas. Bienvenidos:)

*******************************************************************************************

SÖKES: Inhouse-översättare till Sevilla

Inhouse-översättare, catranslations i Sevilla
catranslations / Språkvetarjobb / Sevilla, Spanien
Sista ansökningsdag: 1 mars 2014

Vill du jobba som översättare i Spanien?


catranslations växer och vi får in mer jobb än vi klarar av. Därför söker vi nu en översättare för fast anställning till vårt kontor i Sevilla, Spanien.

Engelska till svenska. Gärna med något annat källspråk (helst spanska) och/eller specialkunskaper men detta är inget krav.

Hos catranslations kommer du tillsammans med en översättarkollega att arbeta med en rad olika typer av texter. Fokus ligger dock på olika bruksanvisningar, bland annat inom hemelektronik, samt webbplatser, turistrelaterade texter och betyg/intyg, men du kommer garanterat att översätta varierande texter inom alla områden. Ta chansen att lära dig mer om branschen samt olika översättningsverktyg. Samtidigt får du chansen att bättra på/lära dig spanska.

Vi söker:
- En nyutbildade översättare som vill lära sig mer om branschen. Eller någon som helt enkelt vill prova på jobbet som översättare.
- Du får gärna behärska ett eller flera översättningsverktyg (CAT tools) men det är inget krav, utbildning ges på plats.
- Du måste dock ha god datorvana (Windows, Office, internet).
- Specialkompetens inom något område (t.ex. teknik, ekonomi, juridik) är ett plus.
- Du är självständig, noggrann och har förmågan att snabbt sätta dig in i olika sammanhang och utvecklas vidare.
- Du brinner för språk i största allmänhet.

KRAV:
- Svenska som modersmål.
- Mycket bra på att uttrycka dig i skrift.
- Goda kunskaper i engelska, och gärna något annat språk.
- God datorvana.
- Kunna översätta mellan 1 500-2 000 ord per dag (från månad 2).

Lön: Fast lön + bonussystem (baserat på antalet översatta ord per månad). Testöversättning och intervju kommer att krävas.

Vi kan hjälpa till med att hitta boende, ordna spanskt ID-nummer och andra administrativa ärenden.

Mejla ditt cv tillsammans med en presentation av dig själv till:

christer[at]catranslations.com

Senast 1 mars 2014. Ange "Inhouse-översättare Sevilla" i ämnesraden.


 ---------------------------------------------

söndag 29 september 2013

Svenska barngruppen "Lek och lär i Sevilla"

Svenska barngruppen "Lek och lär"


Hej alla småbarnsföräldrar!

Nästa träff (nr. 3) med barngruppen:

MÅNDAG 30 SEPTEMBER KLOCKAN 18:00

Plats: Tomares eller på IKEA (kontakta mig)

****

Kontakta mig om det är någon fler som vill vara med. Gruppen är öppen för barn mellan 0 och 6 år.

Christer Heljestrand
+34 649 207 807
christer [at] catranslations.com

***

***

torsdag 19 september 2013

Svenska barngruppen "Lek och lär"

Svenska barngruppen "Lek och lär"


Hej alla småbarnsföräldrar!

Den svenska barngruppen "Lek och lär" är igång igen! Våren blev ju en enorm succé. Tyvärr så kan Cajsa inte fortsätta som lekledare utan formatet kommer att bli lite annorlunda under hösten. Det viktigaste är ju dock att vi får träffas med de små!

Under hösten kommer vi att vara totalt 10 barn mellan 5 veckor och 5 år. Även om gruppens minsting på 5 veckor förmodligen inte kommer att delta så mycket...

Första träffen hölls tisdagen den 17 september hemma hos Jessica i Espartinas. Nästa träff:

TISDAG 24 SEPTEMBER 2013 KLOCKAN 18:00. 

Kontakta mig om det är någon fler som vill vara med. Gruppen är öppen för barn mellan 0 och 6 år.

Christer Heljestrand
+34 649 207 807
christer [at] catranslations.com

---------------------------------------------------------------------------------------------


Barngruppen "Lek och lär i Sevilla" är en träffpunkt för svenska barn mellan 0 och 6 år. Tanken är att vi ska leka och sjunga på svenska, allt för att hålla det svenska språket och den svenska kulturen så levande som möjligt.

****

***

Encuentros nórdicos otoño 2013 - AFTERWORK hösten 2013


***

***


Programa "Encuentros nórdicos" - AFTERWORK

HÖSTEN / OTOÑO 2013





NORDISK AFTERWORK I SEVILLA 


Datum:  SE PROGRAM NEDAN!
Tid: från klockan 19 och framåt, droppa in när ni vill
Var: Merchant´s Malthouse, som finns här




***


AFTERWORK PARA NÓRDICOS (Y GENTE CON INTERES SOBRE ESCANDINAVIA)


Fecha: VER FECHAS ABAJO!
Hora: A partir de las 19 horas, pásate cuando puedas
Lugar: Merchant´s Malthouse, que está aquí.








DATUM/MÅNAD - FECHA/MES


SEPTIEMBRE: Viernes 27 de septiembre
OCTUBRE (1): Viernes 11 de octubre (extra)
OCTUBRE (2): Viernes 25 de octubre
NOVIEMBRE: Viernes 29 de noviembre


***


VI SYNS DÄR!
NOS VEMOS ALLÍ!


***






***

Cursos de sueco en Sevilla - Tailored Language

CURSOS DE SUECO EN SEVILLA



Nuevos cursos de sueco en Tailored Language.

Descripción del curso


Sueco A1/A2

Este curso está orientado a principiantes totales de sueco, y se puede dar como un curso extensivo (dos clases de 1,5 horas a la semana) o bien como un curso a medida que puede ser semi-intensivo o intensivo (hasta 15 horas por semana).

El curso está enfocado principalmente en la comunicación. Eso quiere decir que el profesor, con la ayuda de ejercicios especialmente diseñados para ello, y buenas prácticas para siempre utilizar el sueco como idioma principal en el aula, ayudará al estudiante a comunicarse en sueco desde el principio. Con cada sección nueva se presentan también herramientas gramaticales, pero la idea es siempre que la comunicación activa con el tiempo ayudará al estudiante desarrollar habilidades intuitivas para entender las estructuras gramaticales.

El material que usamos actualmente es la serie Rivstart, (de la editorial Natur & Kultur), consistiendo de un libro de texto, un libro de ejercicio y un CD de audio, para que los estudiantes practiquen en casa.

Al final del curso todos los estudiantes que hayan asistido a un mínimo del 80% de las clases recibirán un certificado de asistencia y una evaluación de su progreso. El certificado se entregará en español, y además en sueco para todos los estudiantes que así lo soliciten.


Calendario y precios: Sueco A1/A2 Octubre 2013 a Mayo 2014


Estos son los precios para el curso 2013-2014. El precio total es meramente informativo.

Se puede dar de baja del curso en cualquier mes avisando antes del día 25 en el mes anterior de la baja.


No obstante, a nosotros nos interesa que la mayoría terminen el cuso, y premiamos la continuación manteniendo los precios mas bajos en primavera que en otoño.






Datos de contacto:

Calle Muñoz Olivé 1, portal 2, 3ª Planta, 41001, Sevilla.
web: www.tailoredlanguage.com
e-mail: info [at] tailoredlanguge.com
t: 954 22 66 82

******************************

fredag 13 september 2013

Cursos de sueco en Sevilla


Cursos de sueco



Inscripción abierta para los grupos:
                - Iniciación al sueco
                - Sueco nivel A2.

También se dan clases particulares hasta el nivel B2.

Más información: annika.elwing@yahoo.se

Tlf: 66 46 38 783

*****

*****

måndag 17 juni 2013

Midsommarfirande i Sevilla 2013 - OBS!! ÄNDRINGAR!!

Midsommarfirande i Sevilla 2013
Fredag 21 juni klockan 21:00
En casa de Anna Martinson




Estimados amigos, la Comunidad sueca organiza un encuentro con ocasión de la celebración de Midsommar.
La celebración será en casa de Anna Martinson, en Simón Verde, Mairena del Aljarafe, el próximo 21 de junio a las 21,00 horas.

Juntos, suecos y amigos nórdicos, noruegos y finlandeses celebraremos la llegada del verano, con cena, cante y baile.

Por 18 euros por persona mayor de 10 años incluiremos:
-      Alquiler de mesas y sillas
-      Mantelería y cubertería
-      Cerveza, refresco y tinto de verano fría
-      Comida:
o   Sill variado
o   Salmon ahumado
o   Patatas cocidas con eneldo
o   Knäckebröd
o   Albóndigas
o   Salchichas
o   Huevos con kalles kaviar
o   Postre sorpresa

Aparte animamos a los que quieran para que traigan Jansson para compartir en las mesas.
Las bebidas como vino blanco o tinto y el vodka para los chupitos corren a cuenta de cada persona.

En el jardín hay una piscina donde se puede bañar el que quiera y sepa nadar….

(La dirección de la casa es calle Moraima 31 en Simón Verde, Mairena del Aljarafe. Próximamente mandaremos un mapa para saber como llegar en coche. Existe la posibilidad de venir en metro y coger un taxi por 3 euros o venir dando un paseo de 15 minutos).

Como en años anteriores pedimos a todos los participantes que ingresen con anterioridad la cantidad de 18 EUR/persona en la cuenta de Bankinter 0128 0700 71 0100070922.

Los niños menores de 10 años no pagan. 

El dinero debe estar disponible en la cuenta indicada antes del jueves 20 de Junio a las 09.00.

Una vez que hayas hecho la transferencia o el ingreso, es decir antes del 20 de Junio a las 09.00, por favor, envía una copia del justificante por e-mail a charlotte@linguaiuris.com  y a esta cuenta de correo indicando los nombres de las personas que van a participar, y si son mayores de 10 años o no.

Gracias.

Os esperamos.
Los organizadores:
Christer Heljestrand (christer@catranslations.com)

Charlotte Andersson (
charlotte@linguaiuris.com)

Pablo Johansson
(pablo.johansson@nextiraone.eu)
Anna Martinson martinsonanna@gmail.com

Carlos M. Kaijser (sevilla@consuladosuecia.com)

onsdag 5 juni 2013

Sveriges nationaldag - improviserat firande

Sveriges nationaldag imorgon torsdag: 

Improviserad träff i Sevilla, efter vår barnträff Lek och lär. Från kl 21:00 och framåt. Lokal i Triana, se vägbeskrivning nedan, spread the word! Dryck finns att köpa i lokalen till självkostnadspris (typ).

Improviserad afterwork för att fira Sveriges nationaldag
Var? Plaza Virgen de la Amargura, Triana, Sevilla (se vägbeskrivning nedan)
När? Torsdag 6 juni från klockan 21:00


VÄGBESKRIVNING - COMO LLEGAR
1. Entrar por Ronda de Triana, donde está la Torre Cajasol/Torre Pelli.
2. Coger la primera calle a la izquierda: Calle Alfarería
3. Coger la primera calle a la derecha: Calle Manuel Vigil-Escalera Día (por detrás de los campos de fútbol)
4. Llegarás a una pequeña plaza: Plaza Virgen de la Amargura

Es el local que hace esquina (tiene una persiana).


http://maps.google.se/maps?q=ronda+de+triana&hl=sv&ll=37.387941,-6.009977&spn=0.001413,0.00284&sll=61.606396,21.225586&sspn=14.441157,46.538086&hnear=Ronda+de+Triana,+41010+Sevilla,+Spanien&t=m&z=19&layer=c&cbll=37.387735,-6.01005&panoid=tJ71D-DiiTsLy3dIS4SIcQ&cbp=12,67.16,,0,-10.72


****

****

Seminario sobre cómo buscar trabajo en Suecia

CÓMO BUSCAR TRABAJO EN SUECIA


Estás pensando en ir a Suecia a probar suerte, pero tienes la cabeza llena de dudas y preguntas, no sabes dónde empezar. 

El día 6 de Junio, el Dia Nacional de Suecia, a las 19:00-20:30 invitamos a todos nuestros alumnos y otras personas interesadas asistir a un seminario sobre Suecia. 

Nuestra colaboradora Ellen, profesora de sueco en nuestra academia y coach de INEM en Suecia, os dará una introducción al pais, el mercado laboral, tramites importantes y técnicas de entrevista desde un punto de vista sueco.

Precio: Sin coste, hasta completar el aforo

Información e inscripción: info[at]tailoredlanguage.com

www.tailoredlanguage.com

Facebook event: https://www.facebook.com/events/536395493062788/?ref=22


*********

*********

Midsommarfirande i Sevilla 2013

Midsommarfirande i Sevilla 2013

Fredag 21 juni klockan 21:00




O.S.A: = 13 juni 2013

Estimados amigos, la Comunidad sueca quiere organizar un encuentro con ocasión de la celebración de Midsommar.

Entre unos pocos hemos buscado un lugar al aire libre para intentar celebrarlo.


En el Kiosko SantaFé,  en el Parque de los Principes, en el Barrio de Los Remedios, el próximo 21 de junio a las 21,00 horas intentaremos juntarnos unos pocos suecos, noruegos y finlandeses y otros amigos para celebrar la llegada del verano, el fin de semana de la Noche de San Juan.

En el Kiosko SantaFé nos acotarán una zona para que podamos estar juntos y cada uno deberá pagar sus consumiciones.

Cuanto más seamos más podremos pelear por los precios de la bebida y de la comida que cada uno pida.


Nos piden que hagamos una aproximación de las personas que asistirían. Necesitamos por tanto que nos confirméis vuestra asistencia y el número de personas que asistirán.

Si vas a asistir te rogamos nos contestes señalando la información que a continuación te señalamos:

NOMBRE:
TELEFONO:
CORREO-E:
NUMERO DE ADULTOS ASISTENTES                         
NUMERO DE ÑINOS ASISTENTES
COLABORARIAS EN LA PREPARACION DEL ACTO:
PARTICIPARIAS EN EL ACTO CANTANDO , ETC….
SUGERENCIAS:

Te rogamos contestes al e-mail: 
sevilla@consuladosuecia.com antes del próximo día 13 de junio para conocer el número de asistentes cuanto antes.

Si somos muchos negociaremos con el bar la posibilidad de hacer un picnic al estilo nórdico "knytkalas". Gracias.

Os esperamos.


Los organizadores:

Christer Heljestrand (christer@catranslations.com)

Charlotte Andersson (charlotte@linguaiuris.com)

Pablo Johansson (pablo.johansson@nextiraone.eu)

Anna Martinson martinsonanna@gmail.com

Carlos M. Kaijser (sevilla@consuladosuecia.com)

*********

Post data: Damos las gracias al cónsul sueco en Sevilla y a los otros organizadores por haber promovido esto!!

*********

*********

onsdag 22 maj 2013

A little joke: Swedishness

Hej!

Stereotyper i all ära men är det ändå inte lite kul....? Klicka på bilden!


A funny little video about Swedes... Click on the image OR below....

http://www.youtube.com/watch?v=v8_7yPocGPg&feature...

****

****

onsdag 15 maj 2013

Webbinarium för svenska föräldrar i utlandet


Webbinarium för svenska föräldrar i utlandet

Hur kan du hjälpa ditt barn med svenskan?

Med Monica Bravo Granström

Datum: 16 juni 2013

Tid: 20.00 (svensk tid)



Webbinariets innehåll
Detta är ett webbinarium för dig som bor utomlands och som vill hjälpa ditt barn på den flerspråkiga vägen, speciellt med svenskan. Du funderar antingen över hur du bäst kan lära ditt barn svenska eller stötta barnet så att det håller igång det som första- eller andraspråk. Webbinariet vänder sig till de som planerar barn, nyligen har blivit föräldrar och/eller har barn som är yngre än 10 år.



MER INFO PÅ:

måndag 29 april 2013

Till dem som har tillgångar i utlandet

Denna information är hämtad från Sveriges Radios webbplats.Vänligen gå till denna länk för komplett information:
Länk till artikeln på sr.se


Straffavgift mot Spanien-svenskar

Publicerat: 2013-04-29 kl 07:00 , Ekot

I ett försök att få in pengar till den krisande spanska ekonomin riktar landets skattemyndigheter strålkastarljuset mot svenskar och andra utländska medborgare som bor i Spanien. Senast i morgon, tisdag (30 april 2013, egen anm.), måste alla som är folkbokförda i Spanien deklarera sina tillgångar i utlandet. Annars väntar dryga böter.

Heléne Olsson, ordförande på Svensk-spanska handelskammaren i Barcelona, tror att kontrollen kommer att få konsekvenser.

– Det finns en stor fara att Spanien kommer att driva utlänningar ut ur landet, säger Heléne Olsson.
Alla som var folkbokförda i Spanien 2012 och som har tillgångar värda mer än 50 000 euro eller 430 000 kronor utanför landets gränser måste senast i morgon, tisdag, deklarera det till spanska skattemyndigheter.

Den som blir påkommen med att fuska, till exempel genom att gömma undan ett hus i Sverige eller ett bankkonto i Luxemburg, straffas hårt. Mer än halva värdet på tillgångarna kommer i så fall att dras i straffskatt av spanska myndigheter och utöver det väntar höga böter. Kontrollsystemet är uppbyggt så att ingen ska våga fuska.

Ungefär 27 000 svenskar är folkbokförda i Spanien, enligt statistik från 2011. Kent Andersson, skattechef på Penser Bank Aktiebolag, tror att många svenskar riskerar att åka fast om de inte lämnar in en korrekt deklaration i morgon.

– De måste lämna ifrån sig uppgifterna nu. I annat fall kommer de att få brev från spanska myndigheter med frågor om varför de valt att inte redovisa vissa saker som skattemyndigheten fått veta från annat land att de har, säger Kent Andersson.

Den ökade öppenheten inom EU gör det enklare för Spanien att sätta dit de som inte redovisar sina tillgångar. Och de som faktiskt deklarerar på rätt sätt kommer att tvingas betala spansk förmögenhetsskatt om deras tillgångar är värda mer än 430 000 kronor.

Hélene Olsson, på Svensk-spanska handelskammaren i Barcelona, tror att många svenskar i Spanien inte är medvetna om vad som håller på att hända.
– Det här har kommit ut väldigt hastigt och det finns väldigt lite information om det hela. Och jag är övertygad om att det finns många svenskar som inte vet om det, säger Heléne Olsson.

Claes Aronsson
Ekot

Denna information är hämtad från Sveriges Radios webbplats. Syftet är att informera nordbor i Sevilla om denna situation. Vänligen gå till denna länk för komplett information:

Länk till artikeln på sr.se

***

***



tisdag 26 februari 2013

Barngruppen "LEK OCH LÄR I SEVILLA": träff 2


Barngruppen "LEK OCH LÄR I SEVILLA"



TRÄFF NR. 2

Var? Plaza Virgen de la Amargura, Triana, Sevilla (se vägbeskrivning nedan)
I BÖRJAN AV RONDA TRIANA, PRECIS BAKOM FOTBOLLSPLANERNA.
När? Tisdag 26 februari klockan 18:00-19:00
Pris: Ej fastställt ännu, pratar ikväll

För att få lugn och ro och tid till aktiviteterna ber vi mammor och pappor att vara punktlig!!

OBS!! Det kan vara ganska svårt att parkera, var gärna ute i tid!! När du svängar in på Ronda Triana (från Torre Pelli-hållet), sväng första höger. Du kan eventuellt parkera där. Annars sväng första vänster och kör sedan över Ronda Triana och in på  Calle Alfarería, därifrån är det ca 150 meter till lokalen.



Hade glömt bort att det är förbjudet att göra en vänstersväng när man kommer på Ronda Triana från Torre Pelli-hållet... Du måste alltså köra första höger (mot kyrkan El Cachorro), första vänster, över Ronda Triana och sedan in på Calle Alfarería.

VÄGBESKRIVNING - COMO LLEGAR
1. Entrar por Ronda de Triana, donde está la Torre Cajasol/Torre Pelli.
2. Gira en la primera calle a la derecha.
3. Puedes intentar aparcar aqui.
4. Si no, gira la primera calle a la izquiera.
5. Cruza Ronda Triana y entra en Calle Alfarería 
6. Coger la primera calle a la derecha: Calle Manuel Vigil-Escalera Día (por detrás de los campos de fútbol)
7. Llegarás a una pequeña plaza: Plaza Virgen de la Amargura

Es el local que hace esquina, DETRÁS DE LOS CAMPITOS DE FUTBOL!

************************************************************