torsdag 28 november 2013

Invitación a la celebración de Santa Lucia 2013 en IKEA

INVITACIÓN OFICIAL DE IKEA PARA LA CELEBRACIÓN DE SANTA LUCÍA 2013


Castilleja de la Cuesta, 26 de noviembre de 2013.

Estimado amigo:

Es un placer para mí hacerte llegar esta invitación para la celebración de Santa Lucía, una de las tradiciones más importantes de Suecia y que celebramos en IKEA Sevilla desde hace ya diez años.

El evento tendrá lugar el próximo 13 de diciembre a las 19 horas en nuestra tienda IKEA Sevilla: disfrutaremos del tradicional Coro de Santa Lucía así como de una cena con productos suecos en el altillo de nuestro restaurante.

Este año queremos celebrar el 10º aniversario de nuestro programa solidario, Soft Toys Peluches para la Educación, colaborando entre todos con esta causa. Para ello, hemos fijado un precio simbólico de 10€ por cubierto, que servirán para comprar 10 peluches que serán donados a la Asociación Española contra el Cáncer y, a su vez, los 10€ serán donados íntegramente a Unicef y Save The Children.

Sería todo un honor que nos acompañases en este día tan especial. Por favor, confírmanos tu asistencia y la de tus familiares y amigos antes del 10 de diciembre enviando un correo electrónico a:

marketing.sevilla.es[at]ikea.com

Esperando respuesta, te mando un cordial saludo.

Daniel Molina
Jefe de tienda IKEA de Sevilla

****************************************

Comentario: Me comentan que los niños pagan 5 € y no 10. Pero por favor, los que tengan niños, pregunta por este tema a los de IKEA! Gracias!

Christer

****************************************


torsdag 21 november 2013

De parte de los voluntarios de Santa Lucía 2013

SANTA LUCIA 2013

De parte de los voluntarios de Santa Lucía.

Ya tenemos algunos interesados para el coro de Lucia, y Peter se va a encargar de elegir canciones y ayudar con la parte musical en los ensayos. Hay además bastante ropa para el coro. Pero cuanto más participantes mejor y más bonito quedará la actuación. Tampoco importa si cantas bien o mal. Lo importante es participar. La primera reunión será el sábado 23 de noviembre. Hora todavía por determinar. Todos los que quieran participar que se pongan en contacto conmigo en erika.lundgren@tailoredlanguage.com. Gracias de antemano!

Vi är redan några stycken som kommer att delta i Luciatåget i år. Peter har lovat att ta hand om det musikaliska och bistå med sina fantastiska kunskaper på repen. Det finns redan en hel del Luciakläder. Men ju fler deltagare desto bättre och desto snyggare blir tåget. Det spelar ingen roll om du sjunger bra eller dåligt. Det viktiga är att du är med. Den första träffen är lördagen den 23 november. Vi har ännu inte bestämt en exakt tid. Om du vill delta mejlar du mig på erika.lundgren@tailoredlanguage.com. Tack på förhand!

Saludos

Consulado de Suecia
Avda. República Argentina 11.- 8º; 41011 SEVILLA

Fax : 954990227

****

****

onsdag 20 november 2013

Borttappade mejladresser... / Perdí todos los e-mails

Hjälp!!

Min dator kraschade och jag verkar inte kunna rädda de mejladresser jag hade i adressboken.

Kan alla som läser detta och som brukade få mina mejl om afterwork och andra aktiviteter, vänligen skriva till:

christer[at]catranslations.com

Tack! Christer Heljestrand
-----------------------------------------------------------------------------------------------

Ayuda!

Mi ordenador se estropeó y parece que no puedo recuperar las direcciones de correo electrónico que tenía en mi listado de contactos.

Se lees esto y normalmente recibiste e-mails sobre afterwork u otras actividades, mándame un e-mail a:

christer[at]catranslations.com

Gracias! Christer Heljestrand

-----------------------------------------------------------------------------------------------

***

***





LUCIAFIRANDE PÅ IKEA 2013: Kontakta Erika om ni vill vara med!

LUCIAFIRANDE PÅ IKEA 2013


Erika Lundgren kommer att försöka styra upp årets luciafirande!! Tack för det!!

MEDDELANDE FRÅN ERIKA:

Alla som vill vara med skicka ett mejl till mig på erika.lundgren[at]tailoredlanguage.com så sätter jag ihop en mejlinglista (alla har visst inte Facebook). 

Vi kan öva i våra lokaler, om det är på kvällar efter 9 eller helger ...

***

***




tisdag 19 november 2013

Siguiente afterwork: Viernes 29 de noviembre 2013

AFTERWORK PARA NÓRDICOS 


(Y GENTE CON INTERES SOBRE ESCANDINAVIA)


Hora: A partir de las 19 horas, pásate cuando puedas
Lugar: Merchant´s Malthouse, que está aquí.


Siguiente afterwork: Viernes 29 de noviembre 2013

********************************************************************

Påminner om nästa afterwork. Fredag 29 november på Merchant´s Malt House:

http://www.merchantpub.com/

Från klockan 19.00 och framåt.

Vi syns där!

********************************************************************

********************************************************************

Más info: christer [at] catranslations.com

********************************************************************

********************************************************************


Fotboll Sverige-Portugal; tisdag 19 november 2013

FOTBOLL: SVERIGE-PORTUGAL


Hej!

Avgörande playoff-match mellan Sverige och Portugal ikväll, tisdag 19 november 2013. Matchstart: 20:45 CET.

Visas på Merchant´s Malt House:

http://www.merchantpub.com/


Läs mer på Eurosport:

VM-kval fotboll 2013

Kom igen Sverige, 2-0 räcker!!

*****************************

******************************

Sankta Lucia 2013: Organisatörer sökes!

Hej!

INFÖR LUCIAFIRANDET 2013:


Jag tar ett sabbatsår från festfixandet, det har varit lite mycket på slutet och familjen blir tyvärr lidande.
Hoppas att det finns någon annan som kan ta tag i det här med Sankta Lucia i år!!
Kontakta mig så vidarebefordrar jag mejlet till organisationsgruppen:

christer [at] catranslations.com

SANKTA LUCIA I SEVILLA 2013 / CELEBRACIÓN DE SANTA LUCIA EN SEVILLA 2013

*******************************************************************************************
Under flera år har Christer tagit initiativ och arrangerat ett luciatåg som har förgyllt luciafirandet på Ikea. I år tar Christer en paus. Vem kan och vill efterträda honom? Om du är intresserad, kontakta konsulatet eller kom till La Corona (Calle Zaragoza 43) på fredag den 15 november kl. 21.00. Vi är ett gäng som kommer att träffas där för att äta tapas och prata om framtida aktiviteter och festligheter. Välkomna:)
*******************************************************************************************

Durante varios años Christer ha tomado la iniciativa y ha organizado un desfile de Santa Lucía que ha ambientado la celebración en Ikea. ¿Quien puede y quiere sustituirle? Si estás interesado, contacta con el Consulado o ven a La Corona (Calle Zaragoza 43) el viernes 15 de Noviembre a las 21.00. Allí nos vamos a juntar un grupito para tapear y hablar de futuras actividades y fiestas. Bienvenidos:)

*******************************************************************************************

SÖKES: Inhouse-översättare till Sevilla

Inhouse-översättare, catranslations i Sevilla
catranslations / Språkvetarjobb / Sevilla, Spanien
Sista ansökningsdag: 1 mars 2014

Vill du jobba som översättare i Spanien?


catranslations växer och vi får in mer jobb än vi klarar av. Därför söker vi nu en översättare för fast anställning till vårt kontor i Sevilla, Spanien.

Engelska till svenska. Gärna med något annat källspråk (helst spanska) och/eller specialkunskaper men detta är inget krav.

Hos catranslations kommer du tillsammans med en översättarkollega att arbeta med en rad olika typer av texter. Fokus ligger dock på olika bruksanvisningar, bland annat inom hemelektronik, samt webbplatser, turistrelaterade texter och betyg/intyg, men du kommer garanterat att översätta varierande texter inom alla områden. Ta chansen att lära dig mer om branschen samt olika översättningsverktyg. Samtidigt får du chansen att bättra på/lära dig spanska.

Vi söker:
- En nyutbildade översättare som vill lära sig mer om branschen. Eller någon som helt enkelt vill prova på jobbet som översättare.
- Du får gärna behärska ett eller flera översättningsverktyg (CAT tools) men det är inget krav, utbildning ges på plats.
- Du måste dock ha god datorvana (Windows, Office, internet).
- Specialkompetens inom något område (t.ex. teknik, ekonomi, juridik) är ett plus.
- Du är självständig, noggrann och har förmågan att snabbt sätta dig in i olika sammanhang och utvecklas vidare.
- Du brinner för språk i största allmänhet.

KRAV:
- Svenska som modersmål.
- Mycket bra på att uttrycka dig i skrift.
- Goda kunskaper i engelska, och gärna något annat språk.
- God datorvana.
- Kunna översätta mellan 1 500-2 000 ord per dag (från månad 2).

Lön: Fast lön + bonussystem (baserat på antalet översatta ord per månad). Testöversättning och intervju kommer att krävas.

Vi kan hjälpa till med att hitta boende, ordna spanskt ID-nummer och andra administrativa ärenden.

Mejla ditt cv tillsammans med en presentation av dig själv till:

christer[at]catranslations.com

Senast 1 mars 2014. Ange "Inhouse-översättare Sevilla" i ämnesraden.


 ---------------------------------------------