Frilansöversättare på distans
catranslations (Sevilla, Spanien)
Sista ansökningsdag: December 2014
Frilansöversättare sökes
catranslations växer och vi får in mer jobb än vi
klarar av. Därför söker vi nu frilansöversättare med memoQ för arbete via outsourcing.
Engelska till svenska. Om du även kan översätta från spanska till svenska är det ett stort plus. Översättningsverktyget memoQ är ett måste då många jobb måste göras i detta verktyg. Specialkunskaper inom något område är också bra men detta är inget krav. Jobb på distans. Lön: Ackord (pris per översatt ord).
Du kommer att få chans att
jobba med en rad olika typer av texter. Fokus ligger dock på olika
bruksanvisningar, bland annat inom hemelektronik, samt webbplatser,
turistrelaterade texter och betyg/intyg, men du kommer garanterat att översätta
varierande texter inom alla områden. Ta chansen att lära dig mer om branschen samt
olika översättningsverktyg.
Vi söker:
- En nyutbildade översättare som vill lära sig mer om branschen. Eller någon som helt enkelt vill prova på jobbet som översättare.
- En nyutbildade översättare som vill lära sig mer om branschen. Eller någon som helt enkelt vill prova på jobbet som översättare.
- Du måste ha
översättningsverktyget memoQ, eller skaffa det.
- Du får gärna behärska fler CAT tools men det är inget krav.
- Du måste dock ha god datorvana (Windows, Office, internet).
- Specialkompetens inom något område (t.ex. teknik, ekonomi, juridik) är ett plus.
- Du är självständig, noggrann och har förmågan att snabbt sätta dig in i olika sammanhang och utvecklas vidare.
- Du brinner för språk i största allmänhet.
- Du får gärna behärska fler CAT tools men det är inget krav.
- Du måste dock ha god datorvana (Windows, Office, internet).
- Specialkompetens inom något område (t.ex. teknik, ekonomi, juridik) är ett plus.
- Du är självständig, noggrann och har förmågan att snabbt sätta dig in i olika sammanhang och utvecklas vidare.
- Du brinner för språk i största allmänhet.
KRAV:
- Svenska som modersmål.
- Mycket bra på att uttrycka dig i skrift.
- Goda kunskaper i engelska, och gärna något annat språk.
- God datorvana.
- Svenska som modersmål.
- Mycket bra på att uttrycka dig i skrift.
- Goda kunskaper i engelska, och gärna något annat språk.
- God datorvana.
- Kunna översätta mellan 1
500-2 000 ord per dag.
Lön: Ackordslön (baserat på
antalet översatta ord). Testöversättning och intervju kommer att krävas.
Mejla ditt cv tillsammans
med en presentation av dig själv till: christer[at]catranslations.com
Skicka in din ansökan under
2014. Ange "frilansöversättare" i ämnesraden.
****
****